Rubrik | Sonstiges |
zurück
|
Thema | Feuerwehren in Paris und Marseille | 34 Beiträge |
Autor | Dani8el 8R., Peine / Niedersachsen | 479174 |
Datum | 23.04.2008 13:39 MSG-Nr: [ 479174 ] | 12733 x gelesen |
Off-Topic, wird benutzt wenn sich die Diskussion zu weit vom Thema entfernt hat und nichts mehr damit zu tun hat
Hallo,
geschrieben von Klaus Bethge:
Hallo Stefan und Leser,
Auch wenn (bzw. grade weil) das ganze inzwischen völlig OT ist, kann ich mir als geneigter Leser zu diesem "Klaus erklärt die Welt" -Beitrag eine kurze Anmerkung nicht verkneifen...
typische Überheblichkeit.
Wenn der nach Afrika kommt, dann wird er sehen, wie schnell er dort an die Grenzen stößt.
Am Rande: Mag sein, daß das in Afrika so ist, aber was hat das mit der Ausgangsfrage zu tun?
Persönliche Erfahrung ist ebenfalls, daß mancher Franzose weniger der englischen Sprache nicht mächtig ist (siehe mangelnde Verbreitung / Kenntnisse in Südfrankkreich), als vielmehr nicht willig, die sehr wohl vorhandenen Fähigkeiten einzusetzen - "Überheblichkeit"? [Ganz abgesehen davon wäre "er", -> "der Franzose", zumindest in Kontinentaleuropa, wenn es rein um Verbreitung und / oder "an Grenzen stoßen" geht, vielleicht gar nicht mal so schlecht beraten, einen Deutschkurs zu belegen.] Insofern vollste Zustimmung zu Christians und auch Stefans (Verbreitung in Technik und Wissenschaft) Posting.
Zweiter Einwurf, noch weiter OT:
Die ganz normale Sprache, die ein "Sun-Leser" beherrschen muss, die ist etwas Anderes als die Hochsprache, [...]
Beispiel: "Harte Arbeit macht einen Mann schwitzen"
a.:) "Hard work makes a man sweat!"
b.:) "excessive labour causes a man perspire"
Mag sein. Luther-Deutsch oder Goethe im Original ist vielleicht auch nichts für "Bild-Leser" und auch sonst heute, auch im Feuillleton der Zeit, nicht mehr sonderlich verbreitet (gleiches gilt für b.) im Verbreitungsraum - evtl. ganz nett für den muttersprachlichen Literaturkurs oder hiesigen Englisch LK...), aber - wenn wir uns hier schon so weit aus dem Fenster lehnen wollen - "sehr gepflegtenr Stil" - bleiben wir doch mal bei unserer Muttersprache:
"Harte Arbeit macht einen Mann schwitzen" ???
Was ist das denn? Ein neuer Fall für Bastian Sick...?
Gruß
Daniel
 Beitrag inhaltlich zustimmen / ablehnen
|
<< [Master] | antworten | >> |
flache Ansicht | Beitrag merken | alle Beiträge als gelesen markieren |
|