Rubrik | Kommunikationstechnik |
zurück
|
Thema | Abkürzungen/engl. Begriffe im Digitalfunk - war: Digitalfunk und Jahrhunderthochwasser - Erfahrungen? | 54 Beiträge |
Autor | Anto8n K8., Mühlhausen / BY | 765779 |
Datum | 23.06.2013 18:37 MSG-Nr: [ 765779 ] | 14684 x gelesen |
Servus,
ich denke, mit den komischen Begriffen aus dem Englischen hakt´s am Meisten.
Warum, in Gottes Namen, ist niemand fähig oder Willens, diese "fachchinesischen" Begriffe in ein leidlich verständliches Deutsch zu überführen. Ich denke, dann wäre die Hemmschwelle bzgl.ö des Digitalfunks um einiges niedriger.
Leute, wir sind in Deutschland und da sollte auch ein Nordfriese einen Waldler verstehen, da braucht man kein Englisch dazwischen. Aber das haben einige leider noch nicht kapiert.
Mit kameradschaftlichen Grüßen
Anton Kastner
Beitrag inhaltlich zustimmen / ablehnen |
| antworten | >> |
flache Ansicht | Beitrag merken | alle Beiträge als gelesen markieren |
|
| 23.06.2013 14:34 |
|
Jens7 O.7, Heide Digitalfunk und Jahrhunderthochwasser - Erfahrungen? |
| 23.06.2013 18:37 |
|
Anto7n K7., Mühlhausen | |